<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>TAKの順徳生活日記 - Shunde Life</title>
	<atom:link href="http://www.shunde.jp/blogs/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.shunde.jp/blogs</link>
	<description>順徳生活 - www.shunde.jp</description>
	<lastBuildDate>Fri, 18 May 2012 06:30:52 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Nacho宅にてスペイン料理 / Dinner at Nacho&#8217;s place</title>
		<link>http://www.shunde.jp/blogs/?p=1953</link>
		<comments>http://www.shunde.jp/blogs/?p=1953#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 May 2012 15:28:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TAK</dc:creator>
				<category><![CDATA[日記 / Journal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.shunde.jp/blogs/?p=1953</guid>
		<description><![CDATA[本日はF1スペインGP、ということでスペイン人 NACHO 宅にてディナー＆F1観戦。食事を一言で表せば、完璧なスパニッシュ・テイスト。オリーヴ・オイルをふんだんに使った料理でした。 スペイン直輸入の生ハム、チーズ、そしてワイン。文句なし。ご馳走様でした。F1の方はスペイン出身のアロンソ（フェラーリ）が2番手でフィニッシュ。惜しくも優勝は逃しましたが、皆で観戦できたのは素晴らしい。日本人ドライバー、小林可夢偉は堂々の5位フィニッシュ。10月の日本GPの時は僕が料理を準備しようと思います。 We had dinner at Nacho&#8217;s place today. Also there was F1 Spanish GP so we were watching the race while enjoying the true Spanish foods on the table. It was a nice Sunday evening.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>本日はF1スペインGP、ということでスペイン人 NACHO 宅にてディナー＆F1観戦。食事を一言で表せば、完璧なスパニッシュ・テイスト。オリーヴ・オイルをふんだんに使った料理でした。</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1954" title="Dinner at Nacho's House" src="http://www.shunde.jp/blogs/wp-content/uploads/2012/05/20120513Nacho.jpg" alt="Nacho 宅での夕食" width="448" height="168" /></p>
<p>スペイン直輸入の生ハム、チーズ、そしてワイン。文句なし。ご馳走様でした。F1の方はスペイン出身のアロンソ（フェラーリ）が2番手でフィニッシュ。惜しくも優勝は逃しましたが、皆で観戦できたのは素晴らしい。日本人ドライバー、小林可夢偉は堂々の5位フィニッシュ。10月の日本GPの時は僕が料理を準備しようと思います。</p>
<p>We had dinner at Nacho&#8217;s place today. Also there was F1 Spanish GP so we were watching the race while enjoying the true Spanish foods on the table. It was a nice Sunday evening.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.shunde.jp/blogs/?feed=rss2&#038;p=1953</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>週末の順徳生活 / Saturday Shunde Life</title>
		<link>http://www.shunde.jp/blogs/?p=1949</link>
		<comments>http://www.shunde.jp/blogs/?p=1949#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 May 2012 15:22:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TAK</dc:creator>
				<category><![CDATA[日記 / Journal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.shunde.jp/blogs/?p=1949</guid>
		<description><![CDATA[土曜日は通常、子供達と一緒に過ごしますが、今夜は近所のスクールで行われたDIY講座に参加しており、自分は仲間とディナーに出かけました。彼らと外食に出かけるときは大抵イタリアンか日本食ですが、今日はお気に入りのイタリア料理店へ。 イタリア人シェフの作るブルチェット、アンティパスト、ピザはどれも本物の味。皆大満足でした。順徳にいながらにしてこれら料理を堪能できることは幸せなことです。8年前僕が中国に来たとき、順徳では新世界ホテル2階のレストランや名典珈琲くらいしかコーヒーを出す店がありませんでした。今では街の至る所にカフェはありますし、各国料理も増えてきています。外国人としてこちらで滞在するにあたりとてもありがたいのは事実ですが、8年前何もわからない順徳の地で、通りの四川料理店に入り筆談で担担麺を注文していた頃が懐かしい。これも順徳生活。 ちなみに、食後はいつものYoshi&#8217;sにて。自分はいつもの仲間達とたむろして過ごし、子供達もDIY講座から戻り他の家族の子供達と遊ぶ。こんな土曜日でした。 Today&#8217;s dinner was at one of Italian restaurants in town. The chef is Italian and his cooking is authentic and we love the place. One of our favorites. Later, as usual, we all went to Yoshi&#8217;s for drinks. That&#8217;s how we spend weekend evening in Shunde.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>土曜日は通常、子供達と一緒に過ごしますが、今夜は近所のスクールで行われたDIY講座に参加しており、自分は仲間とディナーに出かけました。彼らと外食に出かけるときは大抵イタリアンか日本食ですが、今日はお気に入りのイタリア料理店へ。</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1950" title="Italian Restaurant in Shunde" src="http://www.shunde.jp/blogs/wp-content/uploads/2012/05/20120512Italian.jpg" alt="順徳のイタリア料理店" width="448" height="168" /></p>
<p>イタリア人シェフの作るブルチェット、アンティパスト、ピザはどれも本物の味。皆大満足でした。順徳にいながらにしてこれら料理を堪能できることは幸せなことです。8年前僕が中国に来たとき、順徳では新世界ホテル2階のレストランや名典珈琲くらいしかコーヒーを出す店がありませんでした。今では街の至る所にカフェはありますし、各国料理も増えてきています。外国人としてこちらで滞在するにあたりとてもありがたいのは事実ですが、8年前何もわからない順徳の地で、通りの四川料理店に入り筆談で担担麺を注文していた頃が懐かしい。これも順徳生活。</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1951" title="Saturday Nightout" src="http://www.shunde.jp/blogs/wp-content/uploads/2012/05/20120512Saturday.jpg" alt="土曜日の順徳生活" width="448" height="168" /></p>
<p>ちなみに、食後はいつものYoshi&#8217;sにて。自分はいつもの仲間達とたむろして過ごし、子供達もDIY講座から戻り他の家族の子供達と遊ぶ。こんな土曜日でした。</p>
<p>Today&#8217;s dinner was at one of Italian restaurants in town. The chef is Italian and his cooking is authentic and we love the place. One of our favorites. Later, as usual, we all went to Yoshi&#8217;s for drinks. That&#8217;s how we spend weekend evening in Shunde.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.shunde.jp/blogs/?feed=rss2&#038;p=1949</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Happy Birthday, Andrew !!</title>
		<link>http://www.shunde.jp/blogs/?p=1946</link>
		<comments>http://www.shunde.jp/blogs/?p=1946#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 May 2012 15:18:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TAK</dc:creator>
				<category><![CDATA[日記 / Journal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.shunde.jp/blogs/?p=1946</guid>
		<description><![CDATA[今日はANDREWの誕生日パーティ。HOLIDAYS KTV にて彼の友達や会社のスタッフを集めて盛大にやりました。まあ、いつも通りの歌って踊っての楽しい時間ですね。 順徳に来て以来、何百回と誕生日パーティに出ていますので「慣れすぎ」てしまい、以前ほど心躍る気持ちにならないのは仕方ありませんが、こうして皆で集まって友達の誕生日をお祝いできるのは素晴らしいことですね。誕生日おめでとう。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>今日はANDREWの誕生日パーティ。HOLIDAYS KTV にて彼の友達や会社のスタッフを集めて盛大にやりました。まあ、いつも通りの歌って踊っての楽しい時間ですね。</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1947" title="Andrew's Birthday Party" src="http://www.shunde.jp/blogs/wp-content/uploads/2012/05/20120511Andrew.jpg" alt="アンドリューの誕生日パーティ" width="448" height="168" /></p>
<p>順徳に来て以来、何百回と誕生日パーティに出ていますので「慣れすぎ」てしまい、以前ほど心躍る気持ちにならないのは仕方ありませんが、こうして皆で集まって友達の誕生日をお祝いできるのは素晴らしいことですね。誕生日おめでとう。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.shunde.jp/blogs/?feed=rss2&#038;p=1946</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>木曜日 / Thursday</title>
		<link>http://www.shunde.jp/blogs/?p=1940</link>
		<comments>http://www.shunde.jp/blogs/?p=1940#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 May 2012 15:12:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TAK</dc:creator>
				<category><![CDATA[日記 / Journal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.shunde.jp/blogs/?p=1940</guid>
		<description><![CDATA[平日の午後ですがゴルフの練習場へ 本日午後は特に忙しくありませんでしたので、ANDREWと一緒にゴルフの打ちっぱなし場へ。彼にスイングなどをコーチしてもらい、かなりの確率で球が真っ直ぐ飛ぶようになりました。大変感謝。 今年中に一度はこちら順徳滞在の外国人仲間による各国対抗ゴルフコンペを行いたいですね。僕が日本代表なのは気が引けるので、強力な助っ人を招聘しようと思います。 ULF宅での夕食 夕方はドイツ人ULF（ウルフ）宅に招待されて夕食会。輸入牛肉のステーキ、自家栽培野菜のサラダ、チリ産ワイン、自家製アップルパイ等、前回同様素晴らしいの一言に尽きる料理内容でした。 巨大なステーキを1人3枚というのも驚きでしたが、とにかく Das schmekt sehr sehr sehr gut !! Vielen Danke !!ですよ、本当に。次回はウチでカレーを作ります。ステーキ丼とかも良いかなと検討中です。 I was not busy this afternoon so I decided to go to a driving range with Andrew. He taught me many tips how to swing better, and it worked. Then for the evening, Ulf invited me for dinner at [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>平日の午後ですがゴルフの練習場へ</strong><br />
本日午後は特に忙しくありませんでしたので、ANDREWと一緒にゴルフの打ちっぱなし場へ。彼にスイングなどをコーチしてもらい、かなりの確率で球が真っ直ぐ飛ぶようになりました。大変感謝。</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1942" title="Golf practice in Shunde" src="http://www.shunde.jp/blogs/wp-content/uploads/2012/05/20120510Golf.jpg" alt="ゴルフの練習 in 順徳" width="448" height="168" /></p>
<p>今年中に一度はこちら順徳滞在の外国人仲間による各国対抗ゴルフコンペを行いたいですね。僕が日本代表なのは気が引けるので、強力な助っ人を招聘しようと思います。</p>
<p><strong>ULF宅での夕食<br />
</strong>夕方はドイツ人ULF（ウルフ）宅に招待されて夕食会。輸入牛肉のステーキ、自家栽培野菜のサラダ、チリ産ワイン、自家製アップルパイ等、前回同様素晴らしいの一言に尽きる料理内容でした。</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1941" title="Dinner at Ulf's house" src="http://www.shunde.jp/blogs/wp-content/uploads/2012/05/20120510Ulf.jpg" alt="ウルフ宅での夕食" width="448" height="168" /></p>
<p>巨大なステーキを1人3枚というのも驚きでしたが、とにかく Das schmekt sehr sehr sehr gut !! Vielen Danke !!ですよ、本当に。次回はウチでカレーを作ります。ステーキ丼とかも良いかなと検討中です。</p>
<p>I was not busy this afternoon so I decided to go to a driving range with Andrew. He taught me many tips how to swing better, and it worked.</p>
<p>Then for the evening, Ulf invited me for dinner at his house. Wow, it was a reak steak. The appatizers, side dishes, and salad were all good. Thank you, Ulf. It was really a nice dinner.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.shunde.jp/blogs/?feed=rss2&#038;p=1940</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>総領事離任レセプション</title>
		<link>http://www.shunde.jp/blogs/?p=1934</link>
		<comments>http://www.shunde.jp/blogs/?p=1934#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 May 2012 15:44:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TAK</dc:creator>
				<category><![CDATA[日記 / Journal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.shunde.jp/blogs/?p=1934</guid>
		<description><![CDATA[本日は在広州日本国総領事館の田尻総領事離任レセプションが催されました。華南地区各地の日系企業商工会や日本人会等の活動にも積極的に支援していただいた田尻総領事に感謝致します。 領事館の仕事も多種多様で簡単ではないと思いますし、中国という地ではプレッシャーも相当かかるのではないでしょうか。日頃、こちら広東省で日系企業や個人が特に不自由なく活動できるのは領事館はじめ関係の皆様のおかげだと思います。パスポートだけで世界100か国以上の国に難なく旅行できるのも日本人なら当たり前に感じていますが、本来はどの国からも羨まれるとてもありがたい特権です。 日本国内では官僚が悪いみたいなことばかり言われていますが、実際に現場で職務に当たっている方々は本当に仕事に一生懸命。改めて日本の誇れる部分を再認識できた気がしました。 I was invited to attend the Farewell Reception for the Culsulate General of Japan in Guangzhou. There were government officers, business people, foreign consulates attending the event. I was lucky to get to know some of them.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>本日は在広州日本国総領事館の田尻総領事離任レセプションが催されました。華南地区各地の日系企業商工会や日本人会等の活動にも積極的に支援していただいた田尻総領事に感謝致します。</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1935" title="Farewell Reception for the Consulate General of Japan in Guangzhou" src="http://www.shunde.jp/blogs/wp-content/uploads/2012/05/20120508Reception.jpg" alt="在広州総領事館　田尻総領事の離任レセプション" width="448" height="168" /></p>
<p>領事館の仕事も多種多様で簡単ではないと思いますし、中国という地ではプレッシャーも相当かかるのではないでしょうか。日頃、こちら広東省で日系企業や個人が特に不自由なく活動できるのは領事館はじめ関係の皆様のおかげだと思います。パスポートだけで世界100か国以上の国に難なく旅行できるのも日本人なら当たり前に感じていますが、本来はどの国からも羨まれるとてもありがたい特権です。</p>
<p>日本国内では官僚が悪いみたいなことばかり言われていますが、実際に現場で職務に当たっている方々は本当に仕事に一生懸命。改めて日本の誇れる部分を再認識できた気がしました。</p>
<p>I was invited to attend the Farewell Reception for the Culsulate General of Japan in Guangzhou. There were government officers, business people, foreign consulates attending the event. I was lucky to get to know some of them.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.shunde.jp/blogs/?feed=rss2&#038;p=1934</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>アクティヴな月曜日 / Active Monday</title>
		<link>http://www.shunde.jp/blogs/?p=1931</link>
		<comments>http://www.shunde.jp/blogs/?p=1931#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 May 2012 15:40:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TAK</dc:creator>
				<category><![CDATA[日記 / Journal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.shunde.jp/blogs/?p=1931</guid>
		<description><![CDATA[今日からまた新しい一週間です。仕事も遊びも全力で取り組みたいと思います。仕事の方は達成感を得られた良い一日でした。 夕方はシンガポールの友達と空手道場にて汗を流す。かなりきつい練習でしたが、終わってみればとても爽快。全身のぐったり感が心地よい。直ぐにでもシャワーを浴びてメシといきたいところですが、順徳の地元仲間にKTV（カラオケボックス）に誘われてそのまま参加。 持ち歌の2曲だけ歌いました。こちらの人はとにかく歌が大好き。大勢で行くと自分の番がなかなか来ないという経験をされた方も多いはず。一人が10曲連続で予約するのはごく当たり前。次に自分が歌うために予約済み曲の優先順位の変更をかけまくり、マイクの争奪戦も日常茶飯事。こんなところでも競争社会です。他人が何を歌おうがお構いなし、同じ曲を入れて次は自分が歌う、というのも頻繁に発生するほど個人至上主義全開のKTVナイトでした。今日はアクティヴな月曜日でしたね。これも順徳生活。 It was quite an active day. Busy with work, had KARATE exercise, then stopped by a local KTV place to sing with friends. The day past so fast. &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>今日からまた新しい一週間です。仕事も遊びも全力で取り組みたいと思います。仕事の方は達成感を得られた良い一日でした。</p>
<p>夕方はシンガポールの友達と空手道場にて汗を流す。かなりきつい練習でしたが、終わってみればとても爽快。全身のぐったり感が心地よい。直ぐにでもシャワーを浴びてメシといきたいところですが、順徳の地元仲間にKTV（カラオケボックス）に誘われてそのまま参加。</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1932" title="KTV with Shunde Friends" src="http://www.shunde.jp/blogs/wp-content/uploads/2012/05/20120507KTV.jpg" alt="順徳の友達とKTV" width="448" height="168" /></p>
<p>持ち歌の2曲だけ歌いました。こちらの人はとにかく歌が大好き。大勢で行くと自分の番がなかなか来ないという経験をされた方も多いはず。一人が10曲連続で予約するのはごく当たり前。次に自分が歌うために予約済み曲の優先順位の変更をかけまくり、マイクの争奪戦も日常茶飯事。こんなところでも競争社会です。他人が何を歌おうがお構いなし、同じ曲を入れて次は自分が歌う、というのも頻繁に発生するほど個人至上主義全開のKTVナイトでした。今日はアクティヴな月曜日でしたね。これも順徳生活。</p>
<p>It was quite an active day. Busy with work, had KARATE exercise, then stopped by a local KTV place to sing with friends. The day past so fast.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.shunde.jp/blogs/?feed=rss2&#038;p=1931</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>カレーの日 / Curry Day</title>
		<link>http://www.shunde.jp/blogs/?p=1928</link>
		<comments>http://www.shunde.jp/blogs/?p=1928#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 May 2012 15:36:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TAK</dc:creator>
				<category><![CDATA[日記 / Journal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.shunde.jp/blogs/?p=1928</guid>
		<description><![CDATA[順徳ジャスコにて買い物中、「今日はカレーを作ろう」といきなり思い立ってしまいました。というわけで帰宅して直ぐに料理開始。特にこだわりがあるわけではありませんが、カレールウの箱に書かれた手順を忠実に守って作れば見事なカレーが出来上がり。 オーストラリア産ビーフたっぷりな濃厚カレーになりました。友達を数人呼んでカレーパーティ。日本のカレーを好む外国人も意外と多く、「TAKのカレ」ーは仲間内では有名です。順徳人の友達でも日本カレーが大好きという方は多いですね。とにかく美味しく楽しい時間でした。 Normally I don&#8217;t cook at home, except making curry. I do love to cook CURRY, and once in a while, I make it and invite my good friends for dinner. Just like today, I suddenly decided to cook curry and called up some of my friends in town. It was a bit more [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>順徳ジャスコにて買い物中、「今日はカレーを作ろう」といきなり思い立ってしまいました。というわけで帰宅して直ぐに料理開始。特にこだわりがあるわけではありませんが、カレールウの箱に書かれた手順を忠実に守って作れば見事なカレーが出来上がり。</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1929" title="Curry Day in Shunde" src="http://www.shunde.jp/blogs/wp-content/uploads/2012/05/20120506Curry.jpg" alt="カレーの日 in 順徳" width="448" height="168" /></p>
<p>オーストラリア産ビーフたっぷりな濃厚カレーになりました。友達を数人呼んでカレーパーティ。日本のカレーを好む外国人も意外と多く、「TAKのカレ」ーは仲間内では有名です。順徳人の友達でも日本カレーが大好きという方は多いですね。とにかく美味しく楽しい時間でした。</p>
<p>Normally I don&#8217;t cook at home, except making curry. I do love to cook CURRY, and once in a while, I make it and invite my good friends for dinner. Just like today, I suddenly decided to cook curry and called up some of my friends in town. It was a bit more spicy than I expected, but overall the taste was good.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.shunde.jp/blogs/?feed=rss2&#038;p=1928</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>陶芸館にて / Pottery Workshop</title>
		<link>http://www.shunde.jp/blogs/?p=1925</link>
		<comments>http://www.shunde.jp/blogs/?p=1925#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 May 2012 15:33:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TAK</dc:creator>
				<category><![CDATA[日記 / Journal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.shunde.jp/blogs/?p=1925</guid>
		<description><![CDATA[今日も朝から快晴の素晴らしい一日。週末の午後ということで、最近オープンした子供が陶芸を学べる陶芸館に連れて行きました。実際行ってみると、子供達にとっては粘土で一日中遊べる楽しい場所ですね。 向いにカフェがあるので、子供達を施設内で遊ばせて親は近くでコーヒーでも飲んでリラックス、といった優雅な週末を過ごせます（笑）。子供達は終始大はしゃぎ。とても気に入ったことでしょう。創造性を高める教育を施すのであれば、こういった手先を使った遊びをさせるのが一番。粘土やブロックは大変良いですね。 There is a pottery workshop in Ronggui district. Very nice place for kids. There are nice cafe nearby, so the parents can have a nice afternoon while letting the children play at the pottery place. Anyway, it&#8217;s good for children&#8217;s education.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>今日も朝から快晴の素晴らしい一日。週末の午後ということで、最近オープンした子供が陶芸を学べる陶芸館に連れて行きました。実際行ってみると、子供達にとっては粘土で一日中遊べる楽しい場所ですね。</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1926" title="Pottery Workshop in Shunde" src="http://www.shunde.jp/blogs/wp-content/uploads/2012/05/20120505Pottery.jpg" alt="順徳の陶芸館" width="448" height="168" /></p>
<p>向いにカフェがあるので、子供達を施設内で遊ばせて親は近くでコーヒーでも飲んでリラックス、といった優雅な週末を過ごせます（笑）。子供達は終始大はしゃぎ。とても気に入ったことでしょう。創造性を高める教育を施すのであれば、こういった手先を使った遊びをさせるのが一番。粘土やブロックは大変良いですね。</p>
<p>There is a pottery workshop in Ronggui district. Very nice place for kids. There are nice cafe nearby, so the parents can have a nice afternoon while letting the children play at the pottery place. Anyway, it&#8217;s good for children&#8217;s education.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.shunde.jp/blogs/?feed=rss2&#038;p=1925</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>自宅からの眺め / View from my house</title>
		<link>http://www.shunde.jp/blogs/?p=1922</link>
		<comments>http://www.shunde.jp/blogs/?p=1922#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Apr 2012 15:19:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TAK</dc:creator>
				<category><![CDATA[日記 / Journal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.shunde.jp/blogs/?p=1922</guid>
		<description><![CDATA[久しぶりに自宅から外の景色を眺め、写真を撮りました。見慣れた風景ですが、さすがに今日のように天気の良い時はかなり遠くまで見渡せ解放感があります。 順徳に来て早8年が過ぎました。いつまで自分がこの街にいるのだろう、と漠然ではありますが考えた一日でした。アメリカでの7年、そしてここ中国での8年。人生のほぼ半分を海外で過ごしたわけですが、この次はどこでしょうか。ベトナム？カザフスタン？中東？インド？あるいはアフリカかもしれません。南米の可能性もありますし、またアメリカに住みたいとも思います。 自分の好きなことばで「Alea Jacta Est（賽は投げられた）」という言葉がありますが、人生なんて生まれた時からそんなものでしょう。映画フォレスト・ガンプに出てくるフレーズで「人生はチョコレートの箱みたいなもの。何があるかなんて誰もわかんないさ。」というのがありますが、まさにその通りだと思います。 The photo is a view from my apartment. I&#8217;ve been in Shunde for 8 years and have seen this view for a long time. I was wondering how many more days (years) I will stay in this city. Soon I might move to another place. Who knows. As you may [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>久しぶりに自宅から外の景色を眺め、写真を撮りました。見慣れた風景ですが、さすがに今日のように天気の良い時はかなり遠くまで見渡せ解放感があります。</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1923" title="View from my apartment" src="http://www.shunde.jp/blogs/wp-content/uploads/2012/05/20120430View.jpg" alt="自宅からの眺め 順徳" width="448" height="168" /></p>
<p>順徳に来て早8年が過ぎました。いつまで自分がこの街にいるのだろう、と漠然ではありますが考えた一日でした。アメリカでの7年、そしてここ中国での8年。人生のほぼ半分を海外で過ごしたわけですが、この次はどこでしょうか。ベトナム？カザフスタン？中東？インド？あるいはアフリカかもしれません。南米の可能性もありますし、またアメリカに住みたいとも思います。</p>
<p>自分の好きなことばで<strong>「Alea Jacta Est（賽は投げられた）」</strong>という言葉がありますが、人生なんて生まれた時からそんなものでしょう。映画フォレスト・ガンプに出てくるフレーズで<strong>「人生はチョコレートの箱みたいなもの。何があるかなんて誰もわかんないさ。」</strong>というのがありますが、まさにその通りだと思います。</p>
<p>The photo is a view from my apartment. I&#8217;ve been in Shunde for 8 years and have seen this view for a long time. I was wondering how many more days (years) I will stay in this city. Soon I might move to another place. Who knows. As you may know a phrase in the movie Forrest Gump, <strong>&#8220;Life is like a box of Chocolate. You never know what you&#8217;re gonna get&#8221;.</strong> It&#8217;s just like that. I would also say, <strong>&#8220;Alea Jacta Est&#8221;.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.shunde.jp/blogs/?feed=rss2&#038;p=1922</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>J-CLUB でのイベント / Event at J-CLUB</title>
		<link>http://www.shunde.jp/blogs/?p=1917</link>
		<comments>http://www.shunde.jp/blogs/?p=1917#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Apr 2012 15:14:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TAK</dc:creator>
				<category><![CDATA[日記 / Journal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.shunde.jp/blogs/?p=1917</guid>
		<description><![CDATA[日曜日の夜は本来なら次週に備えて休息を取るべきなのですが、こちら順徳では日曜日もイベントが盛りだくさん。寝ている場合ではありません。今夜はJ-CLUBにて順徳地元の企業や団体が後援の一大DJイベントが行われました。 今回は招待されたということもあり、到着すれば地元の友達や知り合い大勢に歓迎され、気分はVIP。かなりテンションが上がりました。有名DJによる実演やモデルショー、ダンス・ショーやヨーロッパの高級車展示など内容はかなり「ハイセンス」。 英語堪能な地元順徳の若者、つまりカナダやオーストラリア帰りの彼らが一番好きなタイプのパーティですね。たまにはこういうイベントも良い。新しい中国を代表しているような雰囲気や、発展の象徴ともいえる高級車に高級ブランド等、今の中国の一部の裕福な若者の典型的な楽しみ方を垣間見ることができました。これも順徳生活。 There was a big event at J-CLUB this evening. A famous DJ was there and there were many (really many) local young folks who speak good English. Most of them are local Shunde people, but I think many of them have been in Canada or Australia. It was nice to spend time [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>日曜日の夜は本来なら次週に備えて休息を取るべきなのですが、こちら順徳では日曜日もイベントが盛りだくさん。寝ている場合ではありません。今夜はJ-CLUBにて順徳地元の企業や団体が後援の一大DJイベントが行われました。</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1918" title="J-CLUB in Shunde" src="http://www.shunde.jp/blogs/wp-content/uploads/2012/05/20120429Jclub.jpg" alt="J-CLUB in 順徳" width="448" height="168" /></p>
<p>今回は招待されたということもあり、到着すれば地元の友達や知り合い大勢に歓迎され、気分はVIP。かなりテンションが上がりました。有名DJによる実演やモデルショー、ダンス・ショーやヨーロッパの高級車展示など内容はかなり「ハイセンス」。</p>
<p>英語堪能な地元順徳の若者、つまりカナダやオーストラリア帰りの彼らが一番好きなタイプのパーティですね。たまにはこういうイベントも良い。新しい中国を代表しているような雰囲気や、発展の象徴ともいえる高級車に高級ブランド等、今の中国の一部の裕福な若者の典型的な楽しみ方を垣間見ることができました。これも順徳生活。</p>
<p>There was a big event at J-CLUB this evening. A famous DJ was there and there were many (really many) local young folks who speak good English. Most of them are local Shunde people, but I think many of them have been in Canada or Australia. It was nice to spend time with them. I felt a new type of China&#8217;s  &#8221;culture&#8221; at least. I should say, a trend of &#8220;Modern China&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.shunde.jp/blogs/?feed=rss2&#038;p=1917</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

